- Objavljeno : 30.12.2024.
Odluka o imenovanju prevoditelja i lektora Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C)
REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
mzom.gov.hr
KLASA: 016-01/22-01/00324
URBROJ: 533-07-24-0297
Zagreb, 19. prosinca 2024.
Na temelju mjere 8.2. Nacionalnog plana razvoja sustava obrazovanja za razdoblje do 2027. godine (Narodne novine, broj 33/23.), članka 52. Zakona o sustavu državne uprave (Narodne novine, broj 66/19. i 155/23.), Javnog poziva kandidatima za pisane prijevode Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) s hrvatskog jezika na jezik i pismo nacionalne manjine (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik) i za lekturu kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina, u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C) na hrvatskom jeziku i jeziku i pismu nacionalnih manjina (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik), (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0220) od 8. kolovoza 2024. godine i Zapisnika (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0296) od 19. prosinca 2024. godine, ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
Na temelju mjere 8.2. Nacionalnog plana razvoja sustava obrazovanja za razdoblje do 2027. godine (Narodne novine, broj 33/23.), članka 52. Zakona o sustavu državne uprave (Narodne novine, broj 66/19. i 155/23.), Javnog poziva kandidatima za pisane prijevode Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) s hrvatskog jezika na jezik i pismo nacionalne manjine (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik) i za lekturu kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina, u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C) na hrvatskom jeziku i jeziku i pismu nacionalnih manjina (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik), (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0220) od 8. kolovoza 2024. godine i Zapisnika (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0296) od 19. prosinca 2024. godine, ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
Odluku
o imenovanju prevoditelja i lektora Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture
nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C)
nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C)
I.
Ovom Odlukom imenuju se prevoditelji i lektori Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C).
II.
Za prevoditelje i lektore iz točke I. ove Odluke imenuju se:
1) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Albanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Basri Haliti - prevoditelj
- Mendu Imeri - lektor
- dr. sc. Martina Horvat - lektorica.
2) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Bosanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Emina Kahrimanović - prevoditeljica
- dr. sc. Remzija Parić - lektorica
- dr. sc. Martina Horvat - lektorica.
3) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Hebrejskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Hebrejski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- prof. dr. sc. Kotel Dadon - prevoditelj
- Agnes Eva Dadon - lektorica
- Nataša Ilić Agatić - lektorica.
4) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Makedonskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Makedonski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- dr. sc. Borjana Prošev-Oliver - prevoditeljica
- Ivana Brezovec - lektorica
- Vesna Čondić - lektorica
5) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Njemačkog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (mode C) - Kurikulum za nastavni predmet Njemački jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Tatjana Antić - prevoditeljica
- Bojana Bajić - lektorica
- Anita Poslon - lektorica.
6) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Poljskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Poljski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Agnieszka Zofia Rudkowska - prevoditeljica
- Aleksandra Tuličić - lektorica
- Andrea Gašparović - lektorica.
7) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Rusinskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Rusinski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Marina Džudžar - prevoditeljica
- Mihajlo Fejsa - lektor
- Ilona Hrecešin - lektorica.
8) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Ruskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Ruski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Tatjana Mikolaj - prevoditeljica
- Madina Umarova - lektorica
- Vesna Čondić - lektorica.
9) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Slovenskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Slovenski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Eva Ciglar - prevoditeljica
- Vida Srdoč - lektorica
- Anita Poslon - lektorica.
10) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Talijanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Talijanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Melita Sciucca - prevoditeljica
- Maja Đurđulov - lektorica
- Nataša Paćelat - lektorica.
11) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Ukrajinskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Ukrajinski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
- Dariya Pavlešen - prevoditeljica
- Yelyzaveta Batinić - lektorica
- Nataša Ilić Agatić - lektorica.
III.
Rok za izradu prijevoda Nacrta prijedloga predmetnih kurikuluma je trideset (30) dana od dana dostave dokumenta od Ministarstva znanosti, obrazovanja i mladih, a za lekturu 15 dana od dana dostave Nacrta prijedloga predmetnih kurikuluma.
IV.
Prevoditelji će primiti naknadu u iznosu od 14,00 eura neto po kartici teksta koja sadrži 1500 znakova s uključenim prazninama, a lektor će primiti naknadu u iznosu od 2,00 eura neto po kartici teksta koja sadrži 1500 znakova s uključenim prazninama.
V.
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs
Možda vas zanima i...
- Obrazovanje nacionalnih manjina
- Odluka o dodjeli stipendije redovitim učenicima srednjih škola pripadnicima romske nacionalne manjine za školsku godinu 2024./2025.
- Rezultati Javnoga natječaja za dodjelu državnih stipendija za studente pripadnike romske nacionalne manjine za akademsku godinu 2024./2025.
- Objedinjeni podaci o predškolskom odgoju, osnovnom i srednjem obrazovanju djece i učenika pripadnika romske nacionalne manjine za kraj 2023./2024. i početak 2024./2025. školske godine
- Odluka o sufinanciranju roditeljskog udjela u cijeni programa produženog boravka i prehrane u produženom boravku za učenike pripadnike romske nacionalne manjine u šk. god. 2024./2025.
- Pogledajte sve