Odluka o imenovanju prevoditelja i lektora Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C)

REPUBLIKA HRVATSKA
MINISTARSTVO ZNANOSTI, OBRAZOVANJA I MLADIH
mzom.gov.hr
 
KLASA: 016-01/22-01/00324
URBROJ: 533-07-24-0297
Zagreb, 19. prosinca 2024.

Na temelju mjere 8.2. Nacionalnog plana razvoja sustava obrazovanja za razdoblje do 2027. godine (Narodne novine, broj 33/23.), članka 52. Zakona o sustavu državne uprave (Narodne novine, broj 66/19. i 155/23.), Javnog poziva kandidatima za pisane prijevode Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) s hrvatskog jezika na jezik i pismo nacionalne manjine (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik) i za lekturu kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina, u osnovnim i srednjim školama u Republici Hrvatskoj (model C) na hrvatskom jeziku i jeziku i pismu nacionalnih manjina (albanski, bosanski, hebrejski, makedonski, njemački, poljski, rusinski, ruski, slovenski, talijanski i ukrajinski jezik), (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0220) od 8. kolovoza  2024. godine i Zapisnika (KLASA: 016-01/22-01/00324, URBROJ: 533-07-24-0296) od 19. prosinca 2024. godine, ministar znanosti, obrazovanja i mladih donosi
 
Odluku
o imenovanju prevoditelja i lektora Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture
nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C)

 
I.
 
Ovom Odlukom imenuju se prevoditelji i lektori Nacrta prijedloga kurikuluma za nastavne predmete jezika i kulture nacionalnih manjina u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C).
 
II.
 
Za prevoditelje i lektore iz točke I. ove Odluke imenuju se:
 
1) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Albanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Albanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Basri Haliti - prevoditelj
  • Mendu Imeri - lektor
  • dr. sc. Martina Horvat - lektorica.
 
2) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Bosanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Bosanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Emina Kahrimanović - prevoditeljica
  • dr. sc. Remzija Parić - lektorica
  • dr. sc. Martina Horvat - lektorica.
 
3) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Hebrejskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Hebrejski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • prof. dr. sc. Kotel Dadon - prevoditelj
  • Agnes Eva Dadon - lektorica
  • Nataša Ilić Agatić - lektorica.
 
4) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Makedonskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Makedonski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • dr. sc. Borjana Prošev-Oliver - prevoditeljica
  • Ivana Brezovec - lektorica
  • Vesna Čondić - lektorica
 
5) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Njemačkog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (mode C) - Kurikulum za nastavni predmet Njemački jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Tatjana Antić - prevoditeljica
  • Bojana Bajić - lektorica
  • Anita Poslon - lektorica.
 
6) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Poljskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Poljski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Agnieszka Zofia Rudkowska - prevoditeljica
  • Aleksandra Tuličić - lektorica
  • Andrea Gašparović - lektorica.
 
7) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Rusinskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Rusinski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Marina Džudžar - prevoditeljica
  • Mihajlo Fejsa - lektor
  • Ilona Hrecešin - lektorica.
 
8) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Ruskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Ruski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Tatjana Mikolaj - prevoditeljica
  • Madina Umarova - lektorica
  • Vesna Čondić - lektorica.
 
 9) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Slovenskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Slovenski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Eva Ciglar - prevoditeljica
  • Vida Srdoč - lektorica
  • Anita Poslon - lektorica.
 
10) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Talijanskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Talijanski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Melita Sciucca - prevoditeljica
  • Maja Đurđulov - lektorica
  • Nataša Paćelat - lektorica.
 
11) Prevoditelj/ica i lektor/ica za Nacrt prijedloga kurikuluma Ukrajinskog jezika i kulture u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C) - Kurikulum za nastavni predmet Ukrajinski jezik i kultura u osnovnim i srednjim školama Republike Hrvatske (model C):
 
  • Dariya Pavlešen - prevoditeljica
  • Yelyzaveta Batinić - lektorica
  • Nataša Ilić Agatić - lektorica.
III.
 
Rok za izradu prijevoda Nacrta prijedloga predmetnih kurikuluma je trideset (30) dana od dana dostave dokumenta od Ministarstva znanosti, obrazovanja i mladih, a za lekturu 15 dana od dana dostave Nacrta prijedloga predmetnih kurikuluma.
 
IV.
 
Prevoditelji će primiti naknadu u iznosu od 14,00 eura neto po kartici teksta koja sadrži 1500 znakova s uključenim prazninama, a lektor će primiti naknadu u iznosu od 2,00 eura neto po kartici teksta koja sadrži 1500 znakova s uključenim prazninama.
 
V.
 
Ova Odluka stupa na snagu danom donošenja.
 
MINISTAR
prof. dr. sc. Radovan Fuchs


Pisane vijesti | Odluke | Nacionalne manjine